Blogia
ShowGay

El Interné



Hay un tema que me preocupaba intensa y constantemente en Londres...
EL INTERNÉ
Y es que por mucha gente que conocieramos, no importaba su provincia española de origen, siempre utilizaban el termino EL INTERNÉ.
En un principio me resultó harto impactante, ya que siempre había trabajado en sitios de nuevas tecnologías (el InfoPeich, Slash-Bes) y me había habituado a gente técnica hablando de las cosas por sus nombres técnicos.
Mi llegada a Londres supuso encontrarme con gente menos habítuada a estas cosas, con 1 sola cuenta de (hot)mail y demás cosas del populacho cybernético.

Mi gran sorpresa fue cuando los compis de curro de mi novio ibab, tras acabar su jornada laboral, al interné a mirar el correo. Osea, que se iban a un cyber.
Claro, el concepto era muy amplio, porque ir al interné suponía que iban al mismisimo interné, que claro, yo, que no ubico mucho Sillicon Valley, pues pensaba que igual esto estaba saliendo de Waterloo a la derecha.

La cosa empeoró cuando los Malaga Brothers (compis de casa de MariAldo) decidieron ponerse en casa el interné y claro, yo para mis adentros pensé que igual se montaban un cyber. Pero descubrí que lo que querían era ponerse una conexión en casa.
Y claro, luego a seguir el proceso de que como llamaban del interné, como un día iban a poner el interné (¿todo?) y como ya tenían puesto el interné.
Y así estaban, que MariAldo, cada vez que iba a mirar su correo, me decía que algún día les pagaría el interné a estos pobres, claro, que pagan ellos solos el interné, aunque Malaga Bro lo usaba todo el día y ella lo usaba menos.
Un sinvivir...

Mi pasmo se vuelve mayor, si cabe (y si no cabe, pues lubricante, oyes) cuando llego a mi casa y mi madre toda triste y compungida me comunica que no puede jugar al Spider (con esto salio la vena ludopata de mis progenitores) porque no va el interné. Mi madre, pobre ella, se refería a que el ordenador (PC o desktop, según se mire) había petado (más concretamente la fuente de alimentación), aunque para ella, como para tantas personas en este mundo, lo que no iba era el interné

Explicarle que el Spider funciona de todas formas (ande el modem o no ande) es otra historia...

3 comentarios

ely -

Pues debe de ser una evolución natural del lenguaje de los españolitos que viven en tierras angloparlantes.
Yo pensaba que los canarios lo decíamos porque como en estas islas la calefacción es algo que no se estila... Pensaba que por comodidad no utilizábamos el término en español.
No recuerdo si el resto de la tropa ibérica también lo decía.
Habrá que estudiar el fenómeno con detenimiento.
Así tengo excusa para volver. :)
Gracias por poner en enlace a mi nuevecito fotolog. :)

Pei -

pozi, ely. Ni nombrar al "venga guys" que tanto gastabamos en mi curro. Lo de "er jitin" si que lo habia oido

ely -

Estas cosas de espanish people fuera de espain son muy graciosas.
Cuando vivía en Irlanda, para los españoles la calefacción era "er jitin" (the heating, en inglis) y cuando alguien cogía algo sin *querer* en el super, lo "estolaba" (steal, stole, stolen). Fraseología: "He estolado el Fructis en Tesco porque costaba 5 punts".

Yo quiero volver... :)